DIE SIEBEN REGELN RIKYÛ'S

  • cha wa fuku no joki jo ni

  • Bereite eine köstliche Schale Tee
  • sumi wa yuno waku jô ni oki

  • Ordne die Holzkohle so, daß sie das Wasser erhitzt
  • fuyu wa atataka ni natsu wa susushiku

  • Im Winter erzeuge warme Geborgenheit, im Sommer rufe ein Gefühl der Kühle hervor
  • hana wa nô no hana yo ni ike

  • Ordne die Blumen so, wie sie auf der Wiese wachsen
  • kokugen wa hayamani

  • Bereite alles rechtzeitig vor
  • furasutomo ame no yôi

  • Auch wenn es nicht regnet, stelle dich auf Regen ein
  • eikyaku ni kokoro seiyo

  • Gib denen, mit denen Du Dich zusammenfindest Dein ganzes Herz