Wind in den Kiefern – Leseproben

Inhaltsverzeichnis

Vorbemerkung

Haiku und Zen
Nein, ein Haiku ist keine Kreuzung von Fisch und Rindvieh und auch keine japanische Kuh, die statt ‚MU – Nicht‘ immer nur ‚HAI – Ja‘ ruft. Es ist eine japanische Versform, die versucht, den gegenwärtigen Augenblick in knappen 5 – 7 – 5 Silben1 festzuhalten und poetisch zu gestalten.
Günter Wohlfart, der als ganz gewöhnlicher Philosophieprofessor gelehrt, sich dann aber mehr und mehr der ostasiatischen Weisheit zugewendet hat, nennt sein Büchlein über Haiku:2

»Zen und Haiku: Mu in der Kunst Haikühe zu hüten nebst anderen Texten für Nichts und wieder Nichts.«

Also ist das Verfassen von Haiku3 eine Zenkunst wie der Teeweg oder die Zen-Shakuhachi, zwei Künste, die ich seit vielen Jahren übe und praktiziere?

Beim Shakuhachi Spiel, dem Spiel mit der Bambusflöte, gehen die Meinungen in Japan ein klein wenig auseinander. Es gibt die Meinung, das Shakuhachi Spiel sei ursprünglich von Zen Mönchen praktiziert worden und darum ganz klar eine Praxis des Zen. Aber es gibt in Japan nur noch einen einzigen Zenpriester, der in einer über dreihundertjährigen Überlieferungslinie das Spiel der Zen-Shakuhachi in seinem Tempel unterrichtet. Ich selbst spiele in dieser Tradition. Wir nennen unser Instrument auch nicht Shakuhachi sondern Hō-chiku – Buddha Gesetz Bambus oder Dharma Bambus. In unserer Tradition heißt es: ‚Ichi On – Busshin‘ ‚Ein Ton – Buddhaherz.‘ Wir spielen keine Melodie, sondern immer nur: JETZT DIESEN TON. Das Spiel soll fließen wie Wasser und Wolken, die unbekümmert ihre Wege ziehen. Immer im Jetzt.

Die andere Meinung, vertreten von Spielern der Kinko Linie, in deren Tradition die meisten Shakuhachi Spieler heute stehen: »Wer meint, das Shakuhachi Spiel habe in irgendeiner Weise mit Zen zu tun, der ist naiv oder dumm!« Tatsächlich ist für die meisten Japaner das Spiel dieses Instrumentes keine Zen – Übung, sondern einfach nur Musik. Aber vielleicht kommt es nicht auf die tatsächliche Anzahl der Spieler in der jeweiligen Richtung an, sondern auf den Geist, in dem man das Instrument spielt. Es KANN eine Zen-Übung sein oder auch einfach nur Musik.

Genauso verhält es sich mit dem Teeweg. Ursprünglich galt das Wort: »Cha Zen – ichi mi« »Tee und Zen: Ein Geschmack.« Wir waren auf Einladung chinesischer Zen-Mönche in Südchina und haben an einer Konferenz teilgenommen, bei der es genau um diesen Spruch ging. In der wissenschaftlichen Diskussion auf der Tagung ging es lediglich darum, welcher der frühen Zenmeister Chinas diesen Spruch geprägt hatte. Niemand bezweifelte, dass Tee und Zen eins sind. Aber in Japan hört man in den etablierten Schulen des Teeweges: »Tee ist Tee und Zen ist Zen!« Mit anderen Worten: Wer meint, dass der Teeweg irgendetwas mit Zen zu tun hat, ist entweder dumm oder naiv. Der Teeweg ist für die meisten Japaner zu einer Unterhaltung oder einer Art von Gesellschaftsspiel geworden. Man trifft sich, trägt traditionelle Kimono, plaudert ein wenig und trinkt Tee. Aber das hat nur noch wenig gemein mit dem Zengeist, in dem die früheren Meister, allen voran Sen no Rikyū4 den Teeweg geübt haben. Vielleicht müssen wir wieder zurückkehren in die Ursprünge der Teekunst und wieder lernen, dass Tee und Zen eins sind.

Ähnlich verhält es sich mit der Kunst, Haiku zu schreiben. Die Mehrheit der vielen tausende Mitglieder der zahlreichen Haiku – Vereinigungen in Japan würde wohl sagen: „Haiku schreiben ist eine Form von Literatur oder Poesie. Es hat überhaupt nichts mit Zen zu tun!“ Sicher wäre der wohl berühmteste Haiku – Dichter Japans Matsuō Bashō5 da ganz anderer Meinung. Er hatte sich intensiv im Zen geübt. Danach änderte sich die Form seiner Haiku und er gab dieser Kunst einen tiefen Inhalt, der bis heute nachwirkt. Haiku ist die Kunst der Wahrnehmung des konkreten Augenblickes und der Bewahrung in gestalteter Form. Es ist Zen der Achtsamkeit.

Denn nicht nur das stille und unbewegliche Sitzen auf dem Sitzkissen ist Zen. Zenmeister Dōgen Zenji spricht zwar davon, dass nur das Sitzen allein die Übung des Zen sei, aber im rechten Geist geübt, ist jede alltägliche Handlung „Sitzen“.

Der alte chinesische Zenmeister Jōshū 6 wurde einmal gefragt, was das Selbst sei. Er antwortete mit einer Gegenfrage: „Hast du deinen Reisbrei schon gegessen? Dann wasch deine Schale!“ Das Waschen der Schale soll Zen sein? Ja, aber nicht jedes Waschen von Ess-Schalen ist Zen. Es kommt auf die Einstellung dazu an. Als Meister Jōshū noch Schüler bei Nansen war, fragte er ihn einmal danach, was der WEG sei. Nansen antwortete: „Der alltägliche Geist – das ist der WEG!“7

Der alltägliche Geist – Hei Jo Shin – kann der Geist sein, der stets gleichbleibend gelassen und ruhig ist. Aber auch das ganz Gewöhnliche, Alltägliche kann damit bezeichnet werden. Das Waschen der Reisschale ist das ganz Alltägliche, Gewöhnliche. Aber mit ruhigem Geist und stillem Herzen ausgeübt, ist es Zen.

So kann auch das Gestalten von Haiku eine Übung sein, das Alltägliche, genau in diesem Augenblick Anwesende wahrzunehmen und bewusst zu gestalten.

Der Zen wurde einst von Buddha wortlos übertragen, als er auf dem Geierberg vor einer riesigen Versammlung predigte. Zenmeister Dōgen Zenji erzählt die Geschichte von der Weitergabe in seinem Werk Shōbōgenzō, der ‚Schatzkammer des wahren Dharma Auges‘ im Kapitel Udonge:

»Vor einer Versammlung von tausenden Anwesenden auf dem Geiergipfel hielt der Tathagata (der weltgeehrte Buddha) eine Udumbara-Blüte empor, drehte sie wortlos in seinen Fingern und machte mit seinen Augen ein Zeichen. In diesem Augenblick erschien ein Lächeln auf Mahakasyapas Gesicht und der Weltgeehrte sprach:
»Ich habe die ‚Schatzkammer des wahren Dharma-Auges‘ (Shōbōgenzō) und den wunderbaren Geist des Nirvana. Ich übertrage sie an Mahakasyapa.«

Udonge ist die japanische Bezeichnung für die Udumbara Blüte. Sie blüht nach der indischen Legende nur alle dreitausend Jahre einmal. Sie erblüht genau in dem Augenblick, als der ‚Weltgeehrte‘ sie emporhält. Aber warum sieht nur Mahakasyapa als Einziger die Blüte, alle anderen bleiben blind?

Die Blüte, die der Weltgeehrte emporhält und dreht, ist eine ganz besondere Blüte. Es ist die Blüte einer kleinen indischen Feige, die sehr häufig vorkommt, die aber scheinbar niemals blüht. Lediglich die kleinen Feigen wachsen dicht an dicht direkt an den Zweigen. Eine Verwandte dieser Feige steht sogar als Staubfänger in vielen deutschen Wohnzimmern – der Ficus benjaminii, die Birkenfeige.
Tatsächlich haben die Feigen eine botanische Besonderheit. Ihre weiblichen Blüten, die später die Frucht bilden, erscheinen nicht außen, für alle sichtbar, sondern im Inneren einer unscheinbaren Hülle, die schon wie die spätere Feige aussieht. Im Inneren dieser Hülle blüht nicht nur eine Blüte, sondern ganz viele, dicht an dicht. Eine besondere Wespenart schlüpft durch ein winziges Loch in der scheinbaren Frucht und bestäubt die Blüten. Dann schließt sich die kleine Öffnung und die Wespe ist gefangen und wird von der werdenden Frucht verdaut. Die Blüte der Udonge – Udumbara blüht unsichtbar für die ‚normalen‘ Augen im Inneren der scheinbaren Frucht. Dogen sagt, dass wir unsere normalen Augen verlieren müssen, damit sich das Dharma Auge öffnen kann. Dann sehen wir nicht die Außenhülle, sondern das verborgenen Innere. Die Udumbara blüht nur deshalb so selten, weil niemand einen Blick für das Verborgene, Innere hat. Sie ist überhaupt nichts Besonderes, sondern derart gewöhnlich, dass niemand sie sieht.

Weitere Seiten fehlen in der Vorschau ….

1 Die Einteilung in 5 – 7 – 5 Silben entspricht nicht der japanischen Sprache. Die japanische Sprache ist stark geprägt von der Zeitdauer der langen und kurzen Silben, den moren (lateinisch von mora – Zeitdauer). Ähnlich wie im Altgriechischen bildet sich das ‚Versmaß‘ aus der Zeitdauer der Silben. Alle griechisch antiken Versmaße beruhen auf der Verteilung von langen und kurzen Silben. Ein Hexameter besteht aus sechs ‚Füßen‘ mit je zwei langen Zeiteinheiten. Eine lange Zeiteinheit kann durch zwei kurze oder eine lange Silbe gebildet werden, also beispielsweise entweder ‚kurz – kurz – lang‘ (Daktylos) oder ‚lang – kurz- kurz‘ (Anapest) oder lang – lang. Im Hochdeutschen gibt es zwar auch lange und kurze Silben, die aber nicht wirklich fest sind. Das deutsche Wort Vater wird normalerweise als Vaater gesprochen, im Alltag oder in Dialekten kann es auch Vatter oder Fadder heißen. Es hat sich deshalb in den deutschen Haikukreisen eingebürgert, einfach die Anzahl der Silben zu zählen. In der japanischen Sprache ist die Verteilung von langen und kurzen Silben wesentlich für das Verständnis des Wortes. Eine falsche Zeiteinheit der Silbe macht das Wort für den Japaner unverständlich. In der Regel wird eine Silbe / Zeiteinheit durch ein Zeichen des japanischen Silbenalphabetes gebildet. Die Städtenamen Ōsaka und Sendai sind beide viermorig: おおさか O-o-sa-ka、せんだい Se-n-da-i. Also auch das eingeschobene ‚n‘ ohne dazugehörigen Vokal bildet eine Zeiteinheit.

2 Günter Wohlfart: Zen und Haiku – Mu in der Kunst Haikühe zu hüten. Reclam, ISBN 978-3-15-009647-5

3 Die japanische Sprache kennt keine gramattische Unterscheidung zwischen Singular und Plural, maskulin, neutrum oder feminin. Darum steht Haiku immer ohne Artikel. Es gibt nicht den, das oder die Haiku und der Plural ist ebenfalls einfach Haiku. Wohlfahrt benutzt den Plural lediglich als ein Sprachspiel.

4 Sen no Rikyū 1522 – 1591, er gilt als einer der wichtigsten Teemeister Japans.

5 Matsuō Bashō, 1644–1694, eigentlich Matsuō Munefusa. Er nannte sich nach der Bananenstaude – Bashō – die neben seiner Hütte wuchs. Er liebte sie so sehr, weil der Regen auf den Blättern der Bananenstaude ein so schönes Geräusch verursachte.

6 Zhàozhōu Cōngshěn (Chinesich 趙州從諗; Wade-Giles: Chao-chou Ts’ung-shen; Japanisch: Jōshū Jūshin) (778–897)

7 平常心是道 japanische Lesung: Hei Jō Shin kore Dō. Hei: einfach, flach, eben, – gleichmäßig. In Kombination mit Harmonie: 平和 Hei-wa, Ruhe, Frieden. 常 Jo gewöhnlich, regelmäßig, immer.

Kisetsu – Zeiten des Jahres

Frühling

Heute ist der erste März.

Meteorologisch gesehen ist der 1. März der erste Frühlingstag.
Heute am Sonntag ist es ganz still. Kein geschäftiges Treiben der Bauern. Das ganze Land liegt verborgen unter einer dichten Decke von nebligem Dunst.
Wird es jetzt Frühling!?
Geheimnisvoll liegt das Land im Frühlingsnebel.
Im Frühlingsdunst bereiten sich die Blüten vor, die lange schon gewartet haben, um endlich aufzubrechen.
Aber nein, es wird immer kälter und langsam wandelt sich der Nebel in kalten Regen.
Und dann kommt der Schneesturm. Das ganze Land verschwindet im Schnee.
Sogar der kleine Hund schläft den ganzen Tag und geht nur ganz kurz in den Garten.

Heute Nacht hat es weiter geschneit und immer noch fallen dicht die Flocken. Der Bambus neigt sich unter der schweren Last des frischen Schnees. Unbeugsam reckt die alte Kiefer ihre schneebedeckten Äste in den Himmel. Schneeflocken sitzen auf den Zweigen wie kleine weiße Pflaumenblüten.

Nicht nur die Krokusse, auch das ganze Land ist unter einer dichten Schneedecke verschwunden.

Erster Frühlingstag!
Verwirrte Meisen im Schnee
Suchen nach Futter!

Erster Frühlingstag!
Unten auf der Straße
Blinkt das Räumfahrzeug!

Verborgen im Schnee
Schlafen gelbe Krokusse.
Verwirrte Meisen.

Die alte Kiefer!
Sind es Blüten, die sie treibt?
Ach – es ist nur Schnee!

Aber schon ein paar Wochen später ist der Schnee verschwunden.
Über dem Land wirbeln wieder weiße Flocken wie Schnee, wenn an Feiertagen des Frühlings aufgegangen das Tal. All die grünenden Bäume, zahllos blühend weiß, wallend in wiegender Luft.

Wie ein weißer Sturm
Decken blühende Bäume
Hügel und Hänge.

Weiße Kirschblüten
bedecken mein Haupt mit Schnee
Im wirbelnden Wind.

Fallende Blüten
beim Tee unter dem Kirschbaum
Färben mein Gewand.


Die folgende Seiten fehlen in der Vorschau

….

….

Herbst

Unter dem Herbstmond
Sah ich Blumen auf dem Feld!
Ach – es war nur Stroh.

Raureif am Waldrand –
Zaubert das Bunte ins Laub
aus dem reinsten Weiß

Im Herbst des Lebens
Kommt noch einmal die Farbe
Ins schneeweiße Haar?

Novemberabend:
Golden leuchtet der Ginko –
Vergehende Pracht!

Raureif auf Tannen!
Alles wandelt sich in Weiß.
Novembernebel.

Ist es Schnee im Haar
Oder das Weiß des Alters?
Der Winter ist nah!

Kiefern am Berghang
Weiß gezuckert im Raureif
Haben keine Farbe.


keine Vorschau der folgenden Seiten

….

,,,,

Winter

Knorrige Kiefer
Windet sich am steilen Hang.
Schwer lastet der Schnee.

Eisiger Winter.
Riesig steht der kalte Mond
Über weißem Feld.

Die Nacht ist noch jung.
Auf der frostigen Straße
der Schatten des Rehs.

Kalter Wintermond
drei Mäuse erfroren im Schnee
so dunkel die Nacht.

Kalter Wintermond!
Silbern die Landschaft vorm Haus.
Wo bleibt das Taxi?

Schwer neigt sich der Zweig
Kein Geräusch ist zu hören
In der Winternacht.

Buch kaufen

Veröffentlicht unter Bücher | Hinterlasse einen Kommentar

Wind in den Kiefern – Leserstimme

EIN BUCH VOLLER LEBENSFREUDE

Am anfang weisheiten des zens. Um zu lernen und sie zu verstehen habe ich wirklich von augenblick zu augenblick gelebt. Und die verständliche sprache hat gut dabei geholfen.

Medidation am sommerabend. Um mir das zu erhalten würde ich weiss gott was tun. Bosheiten und gemeinheiten der menschen ertragen und meinen stolz zum teufel schicken. 

Dann die liebenswerten frösche. Hineinhopsen, platschen, welcher ton etc. bringen mich schritt für schritt ganz durcheinander. So klein und echte schlingel.

Dann werde ich nach griechenland entführt. So gespannt auf die schilderung auf der nächsten seite. Jede einzelne lässt sich so richtig miterleben, mitbewundern und dankbar sein für so viel naturschönheit. Wie wärs mit reiseschriftsteller im nebenberuf?

Dann benediktushof. War mir doch etwas fremd. Jetzt hab ich eine vorstellung davon und kann nachvollziehen, was du versuchst, anderen zu lehren und lernen in zen, medidation und natur. Und so müde wie du immer heimkommst, tust du das mit all deiner kraft und dann sicherlich auch mit erfolg.

Zeiten des jahres. Da schickst du mich und deine leser mit haikus durch ein ganzes jahr. Die worte so einfach und klar, die bilder daraus so voller intensität und leben. Nur einem menschen wie du, der alles so sehen und empfinden kann, so verwurzelt ist in natur und auch glauben, gelingen diese haikus. Mir geben sie kraft und frieden, wie das ganze buch lebensfreude.

Und ich bin bestimmt nicht der einzige leser/in, der dir für dieses buch DANKE sagt.

Und die anmerkungen sind in vielen fällen sehr hilfreich, sehr sogar.

Jetzt hab ich schon wieder ein problem. Wie weit darf die bewunderung für einen menschen gehen ?

H.L.

Veröffentlicht unter Basho und Haiku, Bücher, Dichtung / Philosophie | Hinterlasse einen Kommentar

Wind in den Kiefern – Haiku und Haibun

Das neue Buch über Haiku und Haibun ist erschienen und kann bei mir bestellt werden.  Auf Wunsch auch Handsigniert und mit Kalligraphiestempel.

Haiku – ungereimte Kurzgedichte im japanischen Stil – entspringen der Erfahrung des Augenblickes, in dem das menschliche Herz unmittelbar angerührt wird. Sie sind Zeugnis einer intensiv erfahrenen Gegenwart, die in Blütenblätter der Worte gefasst wird. Haibun sind kleine Texte, die sich um das Haiku ranken und die Erfahrung des Augenblicks mit Prosatexten vertiefen. In diesem Buch bilden Haiku und Haibun längere Passagen, die kleine Geschichten formen. Eine ganz neue und zugleich uralte Form der poetischen Literatur!

Die Haiku und Haibun in diesem Buch sind aus einer jahrzehntelangen Übung der Zenkünste Teezeremonie, Zen Shakuhachi – der Flöte der Zenmönche – und der Haikudichtung entstanden. Eine Einleitung gibt einen kleinen Überblick über Haiku und Zen. Anmerkungen geben den philosophischen und historischen Hintergrund.

In einem ersten Teil sind Haiku aus Griechenland enthalten, die bei Seminaren in einem kleinen Dorf auf Rhodos entstanden sind. Im zweiten Teil finden sich Haiku aus und um den Benediktushof, an dem seit mehreren Jahren regelmäßig Haiku – Seminare stattfinden.

Leseproben

Buch bestellen


Veröffentlicht unter Allgemein, Basho und Haiku, Bücher, Dichtung / Philosophie | Hinterlasse einen Kommentar

Chasen toshi

Spülen des Teebesens chasen am Beispiel von Ryakubon – der Tablettzeremonie.

Veröffentlicht unter Teeweg, Tenmae - Formen | Hinterlasse einen Kommentar

Usucha Furo

Diese Diashow gibt den gesamten Ablauf einer Teezeremonie mit der Sommerfeuerstelle Furo für dünnen Tee wieder.

Durch klicken auf die Bilder kann die Show jederzeit angehalten und wieder gestartet  werden.

Usucha - Furo
Dünner Tee in der Sommerform
Usucha Furo
Teezeremonie mit dünnem Tee - Sommerfeuerstelle
Usucha Furo
Teezeremonie mit dünnem Tee - Sommerfeuerstelle
Usucha Furo
Teezeremonie mit dünnem Tee - Sommerfeuerstelle
Usucha Furo
Teezeremonie mit dünnem Tee - Sommerfeuerstelle
Usucha Furo
Teezeremonie mit dünnem Tee - Sommerfeuerstelle
Usucha Furo
Teezeremonie mit dünnem Tee - Sommerfeuerstelle

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Usucha Furo
Teezeremonie mit dünnem Tee - Sommerfeuerstelle
Usucha Furo
Teezeremonie mit dünnem Tee - Sommerfeuerstelle
previous arrow
next arrow
ArrowArrow
Slider
Veröffentlicht unter Allgemein, Teeweg | Hinterlasse einen Kommentar